天风徐来雉扇举,遥识重瞳似文祖
每闻三岁射策罢,诸生盛服趋天庭。
禁门漏尽开九重,阙角髣髴晨光红。
衣冠是日集殿下,金支翠旗色相射。
空雷隐隐车转毂,鸣梢一声禁籞肃。
须臾云开飞六龙,皇帝亲御蓬莱宫。
宫槐满庭白日长,侍臣玉立分两厢。
众星煌煌拱北极,龙颜负扆天中央。
羽林虎贲拥仗立,霜交陛戟摩秋光。
天风徐来雉扇举,遥识重瞳似文祖。
胪传初罢日当午,起拜君恩谢明主。
日斜天门随仗出,车马联翩动阡陌。
金钱赐宴上林苑,千花万草生颜色。
少年得意凌青云,路人叹息家人迎。
昔为儿童亲见此,当时仰望如天人。
岂知生世逢艰难,流离忧患尤可怜。
乘舆巡狩在江表,亮阴三年犹不言。
诏令蜀都别选士,西游弹铗秋风前。
决科偶中太常第,意气岂复如当年。
临安太守今为谁,玉字能刻玻璃碑。
曲江题名岂料见,摩挲墨本心伤悲。
楚山联绵越山远,梦魂不到明光殿。
一官留滞未得归,北阙何时眼中见。
拼音版原文
注释
赐第:皇恩赐予的府邸。射策:古代科举考试的一种形式。
禁门:皇宫大门。
阙角:宫殿的角楼。
禁籞:皇家园林或禁地。
蓬莱宫:传说中的仙宫,此处指皇帝的宫殿。
羽林:皇家禁卫军。
虎贲:另一种皇家禁卫军。
乘舆:皇帝的车驾。
巡狩:帝王出行考察。
江表:长江以南地区。
弹铗:《战国策》中冯谖弹剑唱歌的故事,比喻怀才不遇。
太常第:太常寺的考试名次。
临安:南宋都城,今杭州。
玉字:形容碑文珍贵。
摩挲:抚摩。
明光殿:古代宫殿名。
北阙:皇宫北面的门楼,代指朝廷。
翻译
从前皇恩赐予的府邸在白玉京,五代子孙未曾离开长安城。每当三年一次的射策考试结束,学子们盛装前往皇宫。
宫门在黎明时分九重开启,红光照亮了宫殿的角落。
这一天,衣冠济济的官员聚集在殿下,金枝翠旗相互辉映。
车轮滚动,隐隐有雷声,禁苑之内肃静无声。
片刻间云开见日,皇帝乘坐六龙御驾来到蓬莱宫。
宫中的槐树在阳光下繁茂,侍臣们站立两侧,形成两列。
众多星辰环绕着北极,皇帝坐在中央,如同天帝。
羽林军和虎贲卫士簇拥左右,秋光映照着宫殿阶梯。
微风吹过,雉扇展开,仿佛文祖重现,遥不可及。
典礼完毕,太阳正午,臣子们起身感谢明主恩典。
日落时分,随着仪仗队离开天门,车马络绎于田野。
在上林苑设宴赏赐,百花盛开,生机盎然。
少年得志,意气风发,路人羡慕,家人迎接。
我曾年幼时亲眼目睹,那时仰望他们如神仙。
谁能想到,世事多艰,流离失所,令人怜悯。
皇帝巡视江表,我在蜀都默默等待,三年无言。
诏令下达,让我在蜀都另选人才,秋风中西行。
射策偶然中选太常第,意气已非往昔。
如今临安太守是谁,是否还能刻下如玉般珍贵的碑文。
曲江题名之事,如今想来令人感伤,抚摸旧迹心生悲凉。
楚山连绵,越山遥远,梦中难至明光殿。
我滞留此地,何时才能回归,北阙何时才能再见。
鉴赏
这首诗描绘了诗人晁公溯对友人王才谅以进士身份归乡并题名曲江的感慨。诗中通过丰富的细节,再现了古代科举考试后,士子们荣耀归来的情景,如“三岁射策”、“禁门漏尽”、“金支翠旗”、“皇帝亲御”等,展现了皇家的庄严肃穆和士人的尊荣。
诗人感慨万千,从昔日王才谅少年得意,如天人般受人仰望,到如今流离失所,历经艰难,与皇帝巡狩在外,久不归乡,形成鲜明对比。他对友人未能及时归家,以及自己作为官员的滞留,表达了深深的同情和对未来的期待,“北阙何时眼中见”,流露出对仕途升迁的渴望。
最后,诗人提到曲江题名的意外,看到友人的成就,不禁心生伤悲,暗示了对社会变迁和个人命运无常的感叹。整首诗情感深沉,既有对过去的追忆,又有对现实的忧虑,体现了宋代士人的家国情怀和人生感慨。
