浩歌七十馀,未尝识戈兵
浩歌七十馀,未尝识戈兵。
康宁福已大,清静道自生。
邈与神仙期,不犯宠辱惊。
读易梦周公,大得天地情。
养志学浮丘,久鍊日月精。
寿存金石性,啸作鸾凤声。
阴德不形言,一一在幽明。
何当换金骨,五云朝玉京。
有客淳且狂,少小爱功名。
非谓钟鼎重,非谓箪瓢轻。
素闻前哲道,欲向圣朝行。
风尘三十六,未作万人英。
乃闻头角者,五神长战争。
祸福有倚伏,富贵多亏盈。
金门不乏隽,白云宜退耕。
人间有嵩华,栖之比蓬瀛。
芝田春蔼蔼,玉涧昼铮铮。
峰峦多秀色,杉桂一何清。
月壑认瑶池,花岩列锦城。
朱铉冉冉奏,金醴迟迟倾。
相劝绮季徒,颓玉信纵横。
此乐不寻常,何苦事浮荣。
愿师先觉者,远远濯吾缨。
拼音版原文
注释
少微星:古代星宿之一,象征隐士。严君平:汉代隐士,以卜筮闻名。
戈兵:兵器,象征战争。
康宁:身体健康,安宁。
清静:清心寡欲,无为而治。
淳且狂:淳朴而狂放。
风尘:比喻世事变迁,人生经历。
头角者:指有才华或野心的人。
五神:古人认为头部有五种神灵,象征内心冲突。
金门:皇宫的代称,比喻朝廷。
绮季:古代对朋友的尊称。
颓玉:形容放纵自我,不拘小节。
濯吾缨:清洗我的帽子,象征摆脱尘世束缚。
翻译
这是说的少微星,也有人称他为严君平。他高歌七十多年,从未接触过兵器。
他的健康和安宁已经很大,清静无为的生活之道自然产生。
他期待与神仙相会,不受荣辱所动。
研读《易经》时梦见周公,深深理解了天地之情。
他学习浮丘的修养,修炼日月精华。
他的寿命如同金石般坚硬,啸声如鸾凤般清脆。
他的善行不张扬,默默存在于暗处和明处。
何时能换得仙骨,乘坐五彩祥云朝拜玉京。
有一位淳朴而狂放的客人,从小热爱功名。
他并非看重权位,也不轻视贫贱。
他听说过前贤之道,想在圣明的时代施展抱负。
历经世间风尘三十六变,但他并未成为万人景仰的英雄。
听说那些出人头地的人,内心常有五神间的争斗。
祸福相依,富贵有盈亏。
朝廷中人才济济,他更适合隐居白云之下耕读。
人间有如嵩山华山般的美景,足以媲美仙境。
芝草繁茂的田野,玉涧清澈,白天也能听到泉水声。
山峰秀丽,松桂清雅。
月谷仿佛瑶池,花岩排列如锦绣之城。
朱红色的乐器缓缓演奏,金色的美酒慢慢斟满。
我们劝告绮季这样的朋友,放下束缚,随心所欲。
这种快乐非同寻常,何必追求世俗的浮华。
希望跟随先知的导师,远离尘世,洗净我的尘埃。
鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹赠给张先生的一首诗,表达了对张先生的敬仰和对其超然人世、追求清静无为生活的赞赏。诗中提到张先生像古代的少微星或严君平,年逾七十仍能高歌自乐,不沾染世俗的争斗。他深得易经之道,修养身心,如神仙般超脱,不为荣辱所动。他向往易理中的天地至理,效仿浮丘仙人修炼,期望有朝一日能羽化登仙。
诗中还描绘了张先生隐居之处的仙境般的环境,如嵩华山的蓬瀛仙境,芝田玉涧的清幽,以及月壑花岩的美景。在这里,张先生的生活如同奏鸣朱铉、品酌金醴,与朋友纵情谈笑,超脱于俗世的纷扰。诗人劝告那些热衷功名的人,不如学习张先生的淡泊,远离尘嚣,享受自然的宁静。
最后,诗人祝愿张先生能保持清醒,远离尘世的束缚,过上超凡脱俗的生活,体现了对高尚人格的推崇和对隐逸生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对理想生活的赞美和对道德修养的追求。
