典蕴文化网>方言>杭州话同普通话词汇对照

杭州话同普通话词汇对照

收录日期:2025-12-02 02:09:06  热度:40℃

杭州话同普通话词汇对照

杭州话词语丰富,随着普通话影响的扩大,杭州话词语也出现了一些发展与变化,而其中仍有很大部分保持其地方语言变体的独立性,较为典型的词语有:

早上、早半日——上午

日里——白天

日中——中午

晚快边儿——傍晚

夜里头、晚上头——夜晚

头毛——刚才

葛毛——现在

上毛、上毛子——前回

旧年子——去年

辰光、时光——时候

豁闪——闪电

落雨——下雨

落雪——下雪

雪烊得来——雪化了

男人家——男人

女人家——女人

小伢儿——小孩子

男伢儿——男孩子

女伢儿——女孩子

阿爸——父亲

姆妈——母亲

爹爹——祖父

奶奶——祖母

阿哥——兄

阿弟——弟

阿姐——姐

阿妹——妹

伯伯——伯父

大姆妈——伯母

小伯伯——叔父

婶娘——叔母

娘舅——舅父

舅姆——舅母

老公——丈夫

老婆——妻子

老头儿——泛指老年男人;妻子对别人称自己的丈夫(限于中老年人)

丈人——岳父

丈姆娘——岳母

老倌——用于指人,如:葛个老倌,那个老倌,即这个人,那个人

郎中——多指中医师

烧饭师父、厨房师父——厨师、厨子

跷拐儿——瘸子

喉咙——嗓子、喉

面孔——脸

额角头——额

鼻头——鼻子

眼乌珠——眼珠

头颈——脖子

手膀——胳膊

大脚膀——大腿

脚踝头——膝盖骨及其周围

赤膊——光膀子

菜蔬——指下饭的菜

菜馒头——菜包子

肉馒头——肉包子

烧酒——白酒

老酒——黄酒

温吞水——温水

六谷——玉米

黄豆——大豆

番茄——西红柿

洋番薯——马铃薯、土豆

沙核桃儿——山核桃

雄鸡——公鸡

婆鸡——母鸡

麻巧儿——麻雀

曲蟮——蚯蚓

胡蜂——马蜂

犭+活 狲——猴子

弄堂——胡同

窗门——窗户

茅坑——厕所

天井——院子

扶梯——楼梯

抽斗——抽屉

戏文——戏剧

造话——假话

高头——上头

下底——下头

好看——美

难看——丑

薄(如:粥太薄)——稀

厚(如:粥太厚)——稠

壮(指动物)——肥

长(人长)——高

狭——窄

阔——宽

尽该、蛮蛮、木佬佬——很

蹩脚、起泡、推板——差

不乖——顽皮

吃力——累

发靥——可笑、好笑

难为情——害臊

滥滥湿——很湿

冰冰瀴 ——很凉

墨墨黑——漆黑

慢慢交——慢慢地

好好交——好好地

糊达达、糊里达喇——粘粘糊糊

讨老婆——娶媳妇

嫁老公——出嫁

生病得来——病了

肚皮尸+查(音同查)——泻肚子

发寒热——发虐疾

看医生、看毛病——看病

捞痒——搔痒

做事体——干活儿

吃酒——喝酒

吃烟——抽烟

吃茶——喝茶

洗浴、汏浴——洗澡

倒霉——丢脸

寻事儿——找岔

闹架儿——吵架

拎起来——提起来

睏觉——睡觉

歇力——休息

耍子——玩儿

晓得——知道

有数——懂了

记牢——记住

粘牢——粘住

特为——故意

打呃得——打嗝

吃不落——不能胜任

摆、安、搁——放

用场——用处

跌了得来——遗失了

寻着得来——找到了

啥时光——什么时候

啥地方——什么地方

啥花头——什么花样,什么东西

做啥——做什么

晏歇会——等会儿见

一毛、两毛——一次、两次

一道——一块儿

一床被——一条被

一部车——一辆车

一桄鱼——一条鱼

打一记——打一下

一滴滴——一点儿

一息息——一会儿

毒头——指脾气古怪的人

瘟孙——指无用的人

吃相 ——谓态度,如“吃相难看”,即态度不好

藤头——喻人固执己见,不可说服

勒格——形容善于挑剔的人,难与相处

汪颡——用以称蛮不讲理、态度凶恶的人

寿头——称不合时宜的人

枣儿瓜——喻不知好歹的人

别苗头——与人竞争,比高低

上轧头——喻遇棘手事,两面受挤

牵煞煞——谓忸妮作态,取悦于人(多指女性)

大青娘——少女的一种旧称

空老老——无事找事干,无话找话说

起搁头——作梗,或寻衅

牵头皮——因某人或某事受牵连,被人背后议论

门分账——原指应得之分,后引申为指应做之事

半吊子——对某事一知半解,似懂非懂

接口令——指回答别人说话的本领,如说:某人接口令好,即称赞该人答人之言敏捷而且得当

碰鼻头——指做事碰壁或寻人未遇

吃盾白儿——受人驳诘

桂花师傅——指初出茅庐、没有本事的师傅

头大心慌——指人自以为了不起

敲瓦片儿——指大家聚集吃饭,大家分摊出钱

碰头磕脑——做事不顺当,挫折多

三不知头——忽然之间,出其不意

吃空心汤糊——比喻向别人许了愿而不能兑现

钉头碰铁头——比喻硬碰硬,互不相让

为好跌一跤——意谓出于好的愿望办了某事,不仅不被理解,反遭人怨

回汤豆腐干——指人被辞退而复人

吃隔夜螺蛳——喻人说话哼嗦,纠缠不清

蚂蚁扛鲞头——比喻人多活少,许多人聚在一起做少量的工作

歪了头由自己说——意谓听不进意见,自以为是

猜你喜欢

  • 《大话西游》四川话版之《民歌王子孙悟空》

    主要人物:孙悟空,三轮车夫,做了一个美妙的梦。 唐僧,水果摊主。 猪八戒,贩卖猪鞭。 沙僧,奶牛饲养场主。 卡拉OK评委数人,中年妇女甲乙,记者一二三。 师徒四人从西天取经转来,已经有5000年历史了。那么

  • 四川方言搞笑配音《赌侠》

    看完这个我已经笑喷了!这篇有关于四川方言搞笑配音《赌侠》的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 比姚明还高的人

    一天,我们正议论姚明是如何如何高时,我身旁平时最爱抬杠的四川PLMM又抬杠了:“姚明算什么高,我们家乡有个人比他高多了” “谁?”我们齐声惊问。 “乐山大佛”她得意地说。 众人都晕,有两个戴眼镜的眼镜都掉

  • 四川方言搞笑配音《卖拐》

    赵本山经典小品《卖拐》四川方言搞笑配音超搞笑~!四川话版笑翻天我不负责。。。这篇有关于四川方言搞笑配音《卖拐》的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 一句话方言四川乐山话版

    四川乐山话:“各老子,试一哈嘛,把老子rei毛了,看老子咋个收拾你,不要看你弄木大块,把老子惹火了,老子拿一块石头给你焊起来。不信就告!” 这篇有关于一句话方言四川乐山话版的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 四川话中形形色色的“瓜”

    在四川的街头或是公交车上,只要有人吵架,不论男女,一定是“瓜”不离口:什么“瓜娃子”、“瓜婆娘”的,一时“瓜”儿满天飞,甚至发展成抓抓扯扯的,也是司空见惯。所以在四川地盘上,除非是朋友间的玩笑,否则不要出口就“瓜”,那样搞得不好就有可

  • 四川话版的《蜀道难》

    蜀道难--四川话唐代.李 白——蜀道难噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。(妈也,恁个高,恁个险,在四川走路硬是比登天都难)蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 (蚕丛鱼凫两哥子,打天下的时候都晓不得啷个做)尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太

  • 一句话方言四川未知话版

    四川不知道哪里的话:“今天老子就站到这个塌塌了,你热老子搞哈看,莫看你娃娃个头zuai,把老子热毛老捞起砖头han到你娃娃脑ko镐头!”这篇有关于一句话方言四川未知话版的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。